November, 2004內的所有文章
A man died and went to heaven. As he stood in front of St. Peter at the Pearly Gates, he saw a huge wall of clocks behind him. He asked, “What are all those clocks?”
St. Peter answered, “Those are Lie-Clocks. Everyone on Earth has a Lie-Clock. Every time you lie the hands on your clock will move”.
“Oh,” said the man, “whose clock is that?”
“That’s Mother Teresa’s. The hands have never moved, indicating that she never told a lie.”
“Incredible,” said the man. “And whose clock is that one?”
St. Peter responded, “That’s Abraham Lincoln’s clock. The hands have moved twice, telling us that Abe told only two lies in his entire life.”
“Where’s George Bush’s clock?” asked the man.
“Bush’s clock is in Jesus’ office. He’s using it as a ceiling fan.”
第一次和最愛的人吵架,每個人都會有點手足無措。
不是不習慣和別人吵架,只是不習慣和他吵架而已。
和他吵架,這個在最初相戀時想都不敢想的最壞情境,居然活生生地在自己面前展現,實在夠嚇人。
不是和他天生一對的嗎?不是和他心靈相通的嗎?怎麼會和他有意見上的分歧?
一種危機感突然沒又來的浮現在腦海中。你開始懷疑是不是和他不配合,又或者在顧慮是不是不應該和他在一起,甚至你可能會以為最初時自己選錯了人。
不過在你以為和他吵架後世界就要末日之前,你應該細心想想,其實和他吵架沒有甚大不了。
人和人之間的互動,本來就會充滿磨擦。莫說是你最愛的人,就算是你最親的親人,也會有衝突的時候。再說,能夠和自己最愛的人吵架,也不是什麼壞事。這不單只證明了他沒有因為愛你而壓抑自己的不滿,對你有所隱瞞,同時也提供了一個絕佳的機會讓你了解他。還有甚麼場合更能讓你去聽他一字不留地說出自己想法?
真正的世界末日,不是和他吵架,而是你和他根本連吵架的餘地都沒有。當他明明有所不滿,卻又只會對著你冷眼旁觀;當你明明看不過他的魯莽行為,卻又懶向他作出提點。兩個人之間,居然連吵架的氣力都欠缺。兩者之間的不滿,只會埋藏在心底裡,堆積著、隱瞞著。
原來,還是和他吵架比較好。
The Incredibles 果然是incredible!劇情編排完美,畫功造型一流。和 Shark Tale 相比,水準高很多呢!
因為去看的時間早,戲票的價錢不貴,又不是很多人,看得我非常高興!當然,和朋友去的心情也對我有所影響……
Pixar 和 Disney 還有最後一套的動畫 Cars ,早前看到Trailer,也很期待!
上班時看到地鐵車廂內有一則介紹新書的廣告:
The Perricone Promise : Look Younger, Live Longer in Three Easy Steps
原本看到都沒有什麼的,但當我再細心留意時,卻發現一個問題。
書題都寫明了:”Look Younger, Live Longer in Three Easy Steps”,那為什麼只不過是三個「容易」的步驟,卻要用1本320頁的書去解釋?
是作者先生文筆解釋能力太差,連三個「容易」的步驟都要寫320頁?還是根本就是在騙人,不是三個「容易」的步驟呢?
願聞其詳。



