May, 2006內的所有文章
795 人閱覽
友人擁有一套英文版的天空之城,於是借來重看一次。
英文版和日文版情節相同:內容講述在一個不知名城鎮裡,男主角Pazu無意中救了一位從天而降的女孩Sheeta。在軍隊和海盜的追捕下,Pazu才發現這個女孩原來身負天空之城Laputa的秘密。為了解開天空之城之謎和阻止軍隊利用天空之城侵略世界的野心,Pazu和Sheeta加入海盜伙伴的行列,向天空之城進發……
雖然天空之城是二十年前(1986年出品)的作品,但就算在二十年後的今日再看一次,不論故事還是畫功仍然是上上之選。劇情雖然不變,可惜換上的卻是全新英語對白和久石讓的重新配樂。英語對白雖然是Disney的精心製作,奈何配音的聲優完全沒有那種神韻存在,再加上英語對白過於累聚,為了配合原本為日語而製作的口型,於是經常出現超音速說話方式,完全沒有日文版應有的暢順感覺,實在看得很不是味道。
天空之城,一定要看日文原裝版本。
說很多美國本土學生是地理白癡,絕對不是瞎說的。
Poll Shows Many Can’t Find La. on Map
Among the findings:
- Fewer than three in 10 think it important to know the locations of countries in the news and just 14 percent believe speaking another language is a necessary skill.
- Six in 10 could not find Iraq on a map of the Middle East.
- While the outsourcing of jobs to India has been a major U.S. business story, 47 percent could not find the Indian subcontinent on a map of Asia.
- Nearly three-quarters incorrectly named English as the most widely spoken native language.
- Six in 10 did not know the border between North and South Korea is the most heavily fortified in the world. Thirty percent thought the most heavily fortified border was between the United States and Mexico.
不足一成半認為學習其他語言是重要?已經成為美國公司輸出工作的最大基地印度,近五成的人連它在哪裡都不曉得?四份三的人以為英文是全球最多人使用的語言?
很多美國人,就是有這種叫人作嘔的「本土優越感」,以為只需要其他國家的人認識自己,自己不需要認識其他國家。久而久之,就會發生以上的情況,連一點丁的地理常識都欠奉,真是小學生都不如。
I am an American?
還是不要了。






